El Dorado

Alegremente guarnecido

Un galante caballero

Al sol o en la sombra

Había viajado durante tiempo

Cantando en busca de El Dorado.

Pero se volvió viejo,

Aquel caballero tan osado;

Y sobre su corazón una sombra

Se cernió cuando halló

Que ningún sitio en la Tierra

Se parecía a aquel El Dorado.

Y cuando su fuerza

Al fin le abandonó

Encontró la sombra

De un peregrino:

"Sombra--dijo--

¿Sabes dónde puede estar

Una Tierra llamada El Dorado?"

"Sobre las montañas de la luna,

Bajo el Valle de la Sombra.

Cabalga, cabalga audaz--

Le contestó la sombra--

¡Si tu buscas El Dorado!"

EDGAR ALLAN POE

Baltimore, EEUU 1,849

compuesto en las

vísperas de su muerte

El Dorado

Gaily Bedight,

A gallant knight,

In sunshine and in shadow,

Had journeyed long,

Singing a song,

In search of Eldorado.

But he grew old--

This knight so bold--

And o'er his heart a shadow

Fell as he found

No spot of ground

That looked like Eldorado.

And, as his strength

failed him at length,

He met a pilgrim shadow--

"Shadow,"  said he,

"Where can it be--

This land of Eldorado?"

"Over the Mountains

Of the Moon,

Down the Valley of the Shadow,

Ride, boldly ride,"

The shade replied--

"If your seek for Eldorado!" 

EDGAR ALLAN POE

Baltimore, USA  1,849

Poe´s last words, written

on the eve of his death